PHRASAL VERBS

PHRASAL VERBS


to be in estar en casa
to be off to salir para
to be over haber terminado
to be through terminar con alguien
to be up to tramar
to break down averiarse, derribar, deprimirse
to break into forzar, allanar una morada
to break off interrumpirse al hablar, dejar de hablar
to break out comenzar (epidemias, incendios), estallar (guerras)
to break through Abrirse camino a través de, asomar entre (sol)
to break up Separarse, romper (relación)
to bring about causar
to bring up Criar, educar, sacar a relucir, mencionar
to call back volver a llamar
to call off cancelar
to call on visitar
to carry on continuar
to carry out llevar a cabo, realizar
to come across encontrar por casualidad, toparse con
to come back regresar
to come into entrar
to come off desprenderse
to come round / to volver en si, recobrar el conocimiento
to come up with mencionarse, salir a relucir, proponer
to come up to acercarse a
to cut down cortar (árbol), reducir (una cantidad)
to cut off cortar (electricidad), cortar el paso
to do away with abolir
to do up arreglar, renovar (casa)
to do without prescindir de
To face up tp Enfrentarse a
to fall for enamorarse de
to fall out pelearse, reñir
To fill in rellenar
to find out averiguar
to get away escaparse, huir
To get away with escapar sin castigo
to get back regresar
To get by apañarse
to get into entrar, subir (a un vehículo)
To get out of Salir, bajar (vehículo)
to get on subirse, montarse
to get off bajarse, apearse
to get on with/ to get along with llevarse bien con
to get over recobrarse, reponerse, superar
to get up levantarse
to give away regalar, traicionar
to give back devolver
to give in rendirse, ceder
to give up
abandonar un hábito o actividad, rendirse
to go along with estar de acuerdo con
to go back volver
to go off explotar
to go on continuar
to go out salir, apagarse (luces, fuego)
to hand in entregar en mano (examen, paquete, etc)
to hand out repartir, distribuir
to look after cuidar de
to look for buscar
to look forward to esperar con ilusión, estar deseando algo
to look like parecer
To look up Buscar información, significado (libro, diccionario)
to look up to apreciar, mirar con respeto
to make for viajar hacia
to make out comprender, descubrir el significado de
to make up maquillarse, inventar, hacer las paces
to make up for compensar
to pick out elegir, seleccionar
to pick up recoger algo, pasar a recoger a alguien (vehículo)
to put aside ahorrar
to put away guardar, poner en su sitio
to put off aplazar, quitar las ganas, intimidar, asustar a alguien
to put on ponerse (ropa)
to put out apagar (fuego), sacar
to put up levantar, subir (precio), alojar
to put up with aguantar, soportar
to run after perseguir
to run away huir
to run down bajar corriendo, criticar, acabarse la cuerda, atropellar
to run into chocar (vehículos), toparse con
to run out of quedarse sin, acabarse
to run over atropellar
to stand out sobresalir, destacar
to stand up ponerse de pie
To stand up for Respaldar, defender
to stay up late trasnochar
To split up with cortar
to take after parecerse
to take in engañar
to take off quitarse ropa, despegar
to take out sacar, extraer
to take over absorber
To try on Probarse (clothes)
To try out probar
to turn down rechazar (oferta)
to tell apart
distinguir, diferenciar
to turn off apagar
to turn on encender
to turn out resultar
to turn up Aparecer, presentarse
to work out solucionar (problema), hacer ejercicio


Comentarios